Thứ Bảy, 22 tháng 8, 2015

1 Gallon nước bằng bao nhiêu Lít nước ?



1 Gallon nước bằng bao nhiêu Lít nước 

 Gallon là 1 trong những đơn vị được dùng để đo lường cả chất khô và chất lỏng ( dry , liquid ) ở Anh và Mỹ. 
Trước năm 1824, vì hệ thống đo lường của Mỹ phát xuất từ Anh, nên 2 hệ thống giống như nhau: 1 gallon = 3,785 lít .

Tuy nhiên, vào năm 1824, nước Anh thay đổi qua hệ thống đo lường mới, gọi là " British Imperial System" hay là “  British Imperial gallon “ = 4,546 lít, nhưng Mỹ vẫn giữ nguyên hệ thống cũ, không thay đổi theo Anh. 

Vì vậy, Khi dùng từ gallon, ta phải cẩn thận để tránh hiểu lầm. 

Về mặt thời gian lịch sử: Gallon trước năm 1824 ở Anh và Mỹ giống nhau: 1 gallon = 3,785 lít. 

Về thời gian hiện tại: Gallon của Anh thường được gọi là British Imperial gallon hoặc là Imperial gallon = 4,546 lít để tránh lầm lẫn với 1 gallon của Mỹ = 3.785 lít.

Vậy - 1 gallon tại Mỹ = 4,546 lít 
  - 1 gallon tại Anh = 3,785 lít 
  
  Thử tính xem bình nước 19l nhà mình vẫn dùng là bao nhiêu gallon :
  19 : 4,546 = 4,18 lít ( tại Mỹ ) 
  19 : 3,785 = 5.20 lít ( tại Anh ) 
  
  
  Cậu chuyện hay ho về Gallon nước 
  Vào ngày 16/4/2014 , Chính quyền thành phố Portland, bang Oregon xả hết 38 triệu gallons nước (143 triệu lít nước)  hồ sau khi một thanh niên19 tuổi tiểu tiện vào hồ chứa nước của địa phương
  
  Camera giám sát của hồ chứa nước ở thành phố Portland phát hiện 3 thanh niên ở khu vực xung quanh hồ vào khoảng 1h sáng (giờ địa phương). Một người trong số họ đã tiểu tiện qua hàng rào sắt bao quanh vào hồ nước.
  
   ông David Shaff - người quản lý Thủy cục Portland nói Giới chức thành phố đã quyết định xả hết 143 triệu lít nước và làm sạch hồ chứa. "Đây là nguồn nước cung cấp trực tiếp tới từng hộ dân. Vì vậy, chúng tôi không còn cách nào khác"
  
  Ông Shaff cũng cho hay là việc thay thế 38 triệu gallons nước bỏ đi là chuyện dễ dàng thực hiện vì Oregon không bị hạn hán như California hay Texas hoặc Oklahoma. Tuy nhiên, ông ước tính chi phí làm sạch và thay nước cũng lên tới vài nghìn USD.
  
  Cảnh sát đưa ba thanh niên ra tòa vì tội xâm phạm của công và một trong số họ phải chịu tội tiểu tiện nơi cộng cộng.

Lần sau muốn đi tè thì tìm cái gốc cây nào đó nhé !


Source : Tự tổng hợp 

Thứ Sáu, 26 tháng 6, 2015

Những câu tục ngữ trong phim TVB nên ghi vào não

Dĩ độc trị độc
  Lấy độc trị độc mới hết độc, tương tự "Gậy ông đập lưng ông" trong tục ngữ Việt Nam. Câu này thường được áp dụng trong trường hợp nhân vật bị trúng độc, cần có thuốc giải độc và đa phần thuốc giải cũng đều là thuốc độc. Và sau khi trị xong sẽ khỏi.

Phước bất trùng lai, họa vô đơn chí
  Ý câu này muốn nói: điều phước không tới nhiều lần, điều họa không tới một lần. Thế nên, mọi chuyện nên để tự nhiên.

Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ, vô duyên đối diện bất tương phùng
  Nếu có duyên thì nghìn dặm xa xôi vẫn gặp được nhau, nếu không có duyên thì đối diện nhau vẫn không thấy nhau được. Câu này thường được áp dụng khi nhân vật cảm tạ đến người đã cứu mình, muốn biết danh tánh để sau này trả ơn hoặc những "oan gia" ngõ hẹp, thường xuyên đấu khẩu với nhau.

Nhân định thắng thiên
  Câu thoại này thường được áp dụng trong phim thương trường khi nhân vật bị chèn ép đến đường cùng, họ sẽ nói câu thoại này để tự an ủi bản thân và để cố gắng kiên trì đến cùng đạt được mục tiêu thành công mà họ mong muốn. Ý chí của con người có thể thắng được hoàn cảnh, số phận.

Họa hổ họa bì nan họa cốt, tri nhân tri diện bất tri tâm
  Vẽ hổ chỉ vẽ da chứ khó vẽ xương, biết người biết mặt nhưng không biết lòng là ý nghĩa của câu nói này là nhìn người không nên nhìn bề ngoài, ở lâu mới biết lòng người như thế nào.

Người không vì mình, trời tru đất diệt
  Câu gốc của là: Nhân bất vị kỉ, thiên tru địa diệt. Câu thoại này thường được sử dụng bởi nhân vật phản diện trong phim cổ trang, đặc biệt là trong chốn thâm cung. Ý của câu này là: Mình không tự cứu mình thì trời cũng không giúp được. Sau khi nói câu "nguy hiểm" này thì các nhân vật phản diện đều hành động một cách tàn nhẫn và độc ác.

Dục tốc bất đạt
  Ý câu này muốn nói: nếu muốn thành công thì không nên vội vã, gấp gáp, nên kiên nhẫn chờ đợi.

Khẩu Phật, tâm xà
  Miệng nói từ bi, tâm rắn rết, ác độc. Câu này thường được áp dụng cho các kẻ tiểu nhân, ngụy quân tử. Bề ngoài thì họ luôn nói những điều tốt, nhưng trong thâm tâm họ lại nghĩ đến những điều xấu.

Oan oan tương báo, dĩ hận miên miên
  Nếu như cứ trả thù qua lại lẫn nhau, từ đời cha đến đời con đời cháu thì oán hận sẽ mãi mãi không dứt được. Thông thường câu tục ngữ này thường được sử dụng trong phim "Tây du kí", những phim về oán hận ba đời giữa các gia đình, dòng tộc xưa.




-ST-

Thứ Tư, 27 tháng 5, 2015

These 15 Clever Drawings Wil Make You Question Everything Wrong In The World

Pawel Kuczynski is an artist from Poland who creates thought-provoking art. At first sight, his illustrations might seem funny, but when you look closer, they actually depict some serious problems of today's world. Can you decrypt Kuczynski's messages through his art?














































http://www.whydontyoutrythis.com/2014/05/at-first-it-looked-like-normal-painting-when-actually-thought-about-it-wow.html